THEOLOGIA CRUCIS | Ver Teologia da Cruz. |
THEÓPHOROS | Literalmente “Sustentado por Deus”. Termo usado pelos cristãos primitivos que significava que Cristo, pelo seu Espírito, fez morada neles. |
THEÓTOKOS | Literalmente. ‘‘Portador de Deus”, expressão usada por Maria, a mãe de Jesus. A recusa de Nestório em aceitar o (ermo levou-o à condenação pelo Concílio de Êfeso em 431. Theôlokos pode ser usado tanto como uma afirmação da divindade de Jesus Cristo, quanto como uma forma de mariolatria. |
THEOWGIA GLORIAE | Ver Teologia da Glória. |
THOMAS À KEMPIS (c.1379- -1471) | Monge e escritor religioso alemão mais conhecido pelo livro A imitação de Cristo que salienta a necessidade de se afastar das atrações deste mundo. |
TIAGO | forma vernácula de Jacó. Forma Da Palavra Grega Jacó; Hebraico Suplantador, Mt 4.21 Conhecem-se vários personagens do Novo Testamento com este nome: 1. Tiago o Maior, filho de Zebedeu e irmão de João, apelidado "filho do trovão" (Mateus 10,2 Marcos 3,17); foi decapitado por Herodes Agripa entre 41 e 44 d.C. (Atos 12,2); 2. Tiago filho de Alfeu, um dos Doze (Mateus 10,3); 3. Tiago o Menor, irmão de José e Judas, primo de Jesus (Mateus 13,55 Mateus 27,56 Gálatas 1,19). É o bispo de Jerusalém e considerado também como o autor da Epístola de Tiago; morreu martirizado em 62 d.C.. |
TIATIRA | Macabeus: Sacrifício De Trabalho, Ap 1.11 |
TIBATE | Hebraico: Matança, 1 Cr 18.8 |
TIBERIO CESAR | Latim: Associação De Dois Nomes: Tibério: Filho Do Filho Do Rei |
TIBIEZA | Ver "Zelo". |
TIBITE | Hebraico: Jeová É Bom, Tb 1.1 |
TIBNI | Hebraico: Edificado Do Senhor, Inteligência, 1 Rs 16.22 |
TIÇÃO | Pedaço de lenha em brasa na sua extremidade, um facho, frechas que queimam. |
TICIO JUSTO | Latim: Honrado (ticio), Reto (justo), At 18.7 |
TICVA | Hebraico: Esparança Ou Expectação, 2 Rs 22.14 |
TIDAL | Hebraico: Temor, Reverência, Gn 14.1 |
TIFSA | Hebraico: Vau, Passagem, 1 Rs 4.24 |
TIGLATE-PILESER | Persa: A Minha Força Está No Deus Ninibe, 2 Rs 15.29 |
TIGRE | Hebraico: Hidequel; O Rápido, Gn 2.14 |
TILLICH, PAUL (1886-1965) | Influente teólogo alemão que buscou construir uma teologia usando a filosofia existencial. Situado entre o Oriente e o Ocidente, entre o liberalismo e a ortodoxia, entre a filosofia e teologia, desenvolveu o que se chama de método de correlação: respostas teológicas têm relação com perguntas filosóficas formuladas pela cultura. Era, basicamente, um panenteís(a: Deus não era um ser ou até mesmo o Ser Supremo, mas o fundamento ou a autoridade sobre todos os seres. |
TILOM | Hebraico: Um Dom, 1 Cr 4.20 |
TIMAO | Grego: Aquele Que Honra A "deus" Ou Vingado, At 6.5 |
TIMÃO | o honrado. |
TIMEU | forma reduzida de Bartimeu. |
TIMEU | Hebraico: Muito Estimado, Mc 10.46 |
TIMOTEO | Hebraico: Que Adora A Deus Ou Amado De Deus; Grego: Que Honra |
TIMÓTEO | Era filho de um grego pagão e de uma mãe judia. Converteu-se ao cristianismo, foi companheiro de missão de Paulo (Atos 16,1-3) e seu amigo fiel (Romanos 16,21). |
TIMÓTEO | que honra a Deus. |
TIMÔTEO | Era filho de um grego pagão e de uma mãe judia. Converteu-se ao cristianismo, foi companheiro de missão de Paulo (At 16,1-3) e seu amigo fiel (Rm 16,21). |
TINDAL, MATTIIEW (c.1655--1733) | Inglês e deista, que causou furor com seus livros: Chrislianiy azo/ti as die crealion (Cristianismo, tão antigo quanto a criação); ou The Gospel, a repubilcarIon of lhe reilgion o! naure (Evangelho uma republicação da religião da natureza). |
TINNA | Hebraico: Porção Destinada Ou Inacessível, Js 15.57 |
TINNATE-HERES | Hebraico: Porção De Sol, Jz 2.9 |
TINNATE-SERA | Hebraico: Porção Dobrada, Porção Do Sol, Js 19.50 |
TIPO | Fato ou pessoa histórica real que, em algumas situações, simboliza ou antecipa uma ocorrência posterior; em especial, uma prefiguração veterotestamentária de um acontecimento neotestamenlário. |
TIPOLOCIA | Estudo de fatos e pessoas do Antigo Testamento que antecipam simbolicamente o Novo Testamento. |
TIPOLÓGICA, INTERPRETAÇAO | Compreensão de fatos e pessoas do Antigo Testamento como antecipações simbólicas das ocorrências do Novo Testamento. |
TIQUICO | Hebraico: Fortuito, At 20.4 |
TÍQUICO | o felizardo. |
TIRACA | Hebraico: Exaltado, Is 37.9 |
TIRANA | Hebraico: Morada, 1 Cr 2.48 |
TIRANO | Soberano que abusa de seu poder para submeter o povo a um domínio arbitrário; déspota. Jó 6:23 |
TIRANO | senhor absoluto, usurpador do poder. |
TIRANO | Soberano que abusa de seu poder para submeter o povo a um domínio arbitrário; déspota. Jó 6:23 |
TIRANO | Hebraico: Senhor Absoluto, At 19.9 |
TIRAS | Hebraico: Desejo, Gn 10.2 |
TIRIA | Hebraico: Alicerce Ou Medo, 1 Cr 4.16 |
TIRO | Hebraico: Rocha, Fortaleza, 2 Sm 5.11 Famosa cidade marítima da Fenícia, situada numa ilha. Seus navegadores e navios controlavam o comércio e a navegação no Mediterrâneo (cf. Isaías Isaías 23 Ezequiel 26-28 Mateus 11,19-22 Mateus 14,37-42). Ver "Sidônia". |
TIRO DE ARCO | consulte DISTÂNCIA, medidas de |
TIRO DE PEDRA | consulte DISTÂNCIA, medidas de |
TIRZA | Hebraico: Beleza, Prazer, Deleite, Js 12.24 |
TISIDKENU | Hebraico: O Senhor E Justiça Nossa, Jr 23.6 |
TITAS | Grego: Quiseram Escalar O Céu, Jt 16.6 |
TITO | (latim) pombo selvagem, (grego) temente a Deus. |
TITO | Latim: Louvável, Honrado, Gl 2.1 |
TITO-JUSTO | Latim: Honrado Por Sua Justiça, At 18.7 |
TOA | Hebraico: Baixo, 1 Cr 6.34 |
TOB | Hebraico: Bom, Jz 11.3 |
TOBADONIAS | Hebraico: Deus É O Meu Senhor Jeová, 2 Cr 17.8 |
TOBE | Hebraico: Bom, Notável, 2 Sm 10.6 |
TOBE-ADONIAS | Hebraico: Deus É O Meu Senhor Jeová, 2 Cr 17.8 |
TOBIAS | Deus é bondoso. |
TOBIAS | Hebraico: Jeová É Deus Ou Deus É Bom, Ne 2.19 |
TOCATE | Hebraico: Que Está Debaixo, 1 Cr 6.24 |
TOEE | Hebraico: Bom, 2 Sm 10.6 |
TOFEL | Hebraico: Insípido Ou Reboque, Dt 1.1 |
TOFETE | Lugar da chama. Acredita-se que era inicialmente um lugar de rara beleza, mas que foi corrompido com culto aos ídolos e sacrifícios. Por conta disso, deveria se tornar o Vale da matança, como vemos em Jeremias. |
TOFETE | Hebraico: Lugar Da Chama Ou Aborrecimento, Jr 7.31 |
TOGARMA | Hebraico: Quebrando Ossos, Gn 10.3 |
TOI | Hebraico: Erro, 2 Sm 2.9 |
TOLA | Hebraico: Vermelho Ou Escarlate, Gn 46.13 |
TOLADE | Hebraico: Prosperidade, 1 Cr 4.29 |
TOLAND, JOHN (1670-1722) | Deista inglês que rejeitou os mistérios e milagres do cristianismo pela falta de provas racionais. Sua obra literária mais conhecida foi Chrisllanity no! misterlous (Cristianismo sem mistérios). |
TOLERÂNCIA | Disposição em aceitar e respeitar a existência de crenças e práticas divergentes de sua própria. |
TOMÁS DE AQUINO(1225-1274) | Teólogo católico medieval, cujas sínteses da teologia cristã e da filosofia de Aristóteles se tornaram num sistema clássico da teologia católica, por vários séculos Notabilizou-se, principalmente, pelas suas provas quíntuplas da existência de Deus, |
TOMÉ | Hebraico: Gêmeo, Mt 10.3 Um dos doze apóstolos, chamado Dídimo (Mateus 10,3 Marcos 3,18), que teve dificuldades em crer na ressurreição de Jesus (João 20,24-29). Consulte Dídimo, Jo.11:16, (20:24, 21:2) |
TOMISMO | Sistema de pensamentos inspirados na síntese de Tomás de Aquino da doutrina cristã e da filosofia de Aristóteles. Inclui a defesa das evidências racionais da existência de Deus. |
TOMISTA | Seguidor do pensamento de Tomás de Aquino. |
TOPÁZIO | Pedra preciosa transparente, de cor áurea. Diz Hilário que ela excede em brilho as outras pedras, como o ouro os diversos metais. Uma ilha do Mar Vermelho era chamada ilha do Topázio. As descrições no Apocalipse acham-se em íntima conexão com as do Êxodo e de Ezequiel. O topázio era uma pedra que brilhava no peitoral do sumo sacerdote - semelhantemente adornava as vestes do rei de Tiro - e luzia nos fundamentos da Jerusalém Celestial. |
TOQUEM | Hebraico: Medida, Peso, 1 Cr 4.32 |
TORA | Hebraico: Lançar Sorte, Instrução |
TORÁ | Em hebreu, "lei". A princípio se referiu à instrução oral, tarefa específica dos sacerdotes em Israel e depois dos profetas, dos "sábios". Quando vão se formando os livros, a Torá ou lei, ficou definida como o Pentateuco, o conjunto dos 5 primeiros livros da Bíblia (Gênesis, Êxodo, Levítico, Números e Deuteronômio). No Novo Testamento, às vezes designa todo o Antigo Testamento. |
TORÁ | Palavra hebraica para "lei", geralmente usada no Antigo Testamento, como Lei de Deus. |
TORÁ | palavra hebraica para "lei", geralmente usada no Antigo Testamento, como Lei de Deus. |
TORÁ | Palavra hebraica para "lei", geralmente usada no Antigo Testamento, como Lei de Deus. |
TORÁ | Palavra hebraica para "lei", geralmente usada no Antigo Testamento, como Lei de Deus. |
TORAH | Palavra hebraica pan “LEI”. No sentido técnico, o termo se refere ao Pentateuco, os primeiros cinco livros do Antigo Testamento |
TORGAU, ARTIGOS DE | Três documentos criados por teólogos Luteranos alemães, em 1530, 1574 e 1576, respectivamente. O primeiro foi incorporado ao texto da Confissão de Augsburgo, enquanto que o terceiro, na Fórmula de Concórdia. |
TORPE | Que entorpece. Acompanhado de entorpecimento.Que não tem movimentos livres. Falto de habilidade e destreza. Acanhado, embaraçado. Levítico 20:17 - Ezequiel 22:11 |
TORPE | Que entorpece. Acompanhado de entorpecimento.Que não tem movimentos livres. Falto de habilidade e destreza. Acanhado, embaraçado. Levítico 20:17 - Ezequiel 22:11 |
TOU | Hebraico: Baixo, 1 Sm 1.1 |
TRABALHO | Na ótica bíblica é anterior ao pecado (Gn 2,15), embora, após o pecado, apareça como penoso (Gn 3,19; Jó 5,7). Recorda a obra criadora de Deus (Ex 20,8s; Gn 1,1-2,3; Eclo 38,34), que aparece como um trabalhador (Gn 2,7; Sl 8,4; Jo 5,17; 6,28). A Bíblia exorta ao trabalho (Ex 20,9; Ecl 9,10; Eclo 7,15; 1Ts 4,11; 2Ts 3,10-12), critica o preguiçoso e elogia a pessoa trabalhadora (Pr 6,6-11; 13,4; 16,26; 21,25; 31,13-27; Eclo 38,25s; Mt 25,14s). Também Jesus é um operário, "filho do carpinteiro" (Mc 6,3; Mt 13,35). Paulo gloria-se do trabalho das suas mãos (At 18,3; 20,34; 1Cor 4,12). |
TRABALHO | Na ótica bíblica é anterior ao pecado (Gênese 2,15), embora, após o pecado, apareça como penoso (Gênese 3,19 Jó 5,7). Recorda a obra criadora de Deus (Êxodo 20,8s; Gênese 1,1-2,3 Eclesiástico 38,34), que aparece como um trabalhador (Gênese 2,7 Salmo 8,4 João 5,17 João 6,28). A Bíblia exorta ao trabalho (Êxodo 20,9 Eclesiastes 9,10 Eclesiástico 7,15 1Tessalonicenses 4,11 2Tessalonicenses 3,10-12), critica o preguiçoso e elogia a pessoa trabalhadora (Provérbios 6,6-11 Provérbios 13,4 Provérbios 16,26 Provérbios 21,25 Provérbios 31,13-27 Eclesiástico 38,25s; Mateus 25,14s). Também Jesus é um operário, "filho do carpinteiro" (Marcos 6,3 Mateus 13,35). Paulo gloria-se do trabalho das suas mãos (Atos 18,3 Atos 20,34 1Coríntios 4,12). |
TRABALHOS SUPÊRFLUOS | Obras executadas pela livre vontade de alguém ao exceder o determinado pelas leis de Deus. A palavra supérflua significa literalmente “pagar além do necessário’. |
TRAÇA | Nome vulgar de insetos que corroem lã, tapetes, estofos, livros, papéis, sementes etc Jó 4:19 |
TRAÇA | Nome vulgar de insetos que corroem lã, tapetes, estofos, livros, papéis, sementes etc Jó 4:19 |
TRACONITES | Grego: Lugar Pedregoso, Lc 3.1 |
TRACTARIANISMO | Estágio do movimento de Oxford quando a série de panfletos intitulados Tracts for lhe limes (Tratados sobre os tempos), foi publicado (1833-1 841). |
TRADIÇÃO | No Antigo Testamento (Ex 12,26; Jz 6,13; Dt 32,7; Sl 44,2; Jr 6,16). No Novo Testamento (Mt 28,20; Mc 16,15; Jo 20,30; 21,25; At 15,41; 1Cor 11,2; 15,3s; Fl 4,9; 2Tm 2,2; 2Jo 12). Ver "Revelação". |
TRADIÇÃO | Conjunto de crenças ou práticas passadas de uma geração para outra. Na prática católica, é a soma dos escritos dos chamados “Pais da Igreja”, com as decisões dos Concílios e os ensinos dos papas, durante a história, dando a eles autoridade igual ou superior à Bíblia, como inspirados por Deus. |
TRADIÇÃO | No Antigo Testamento (Êxodo 12,26 Juízes 6,13 Deuteronômio 32,7 Salmo 44,2 Jeremias 6,16). No Novo Testamento (Mateus 28,20 Marcos 16,15 João 20,30 João 21,25 Atos 15,41 1Coríntios 11,2 1Coríntios 15,3s; Filipenses 4,9 2Timóteo 2,2 2João 1,12). Ver "Revelação". |
TRADIÇÃO ORAL | O que é passado adiante pela palavra falada e não pela palavra escrita. A Igreja Católica Romana vê a tradição oral como a segunda fonte do conhecimento ransmitido desde os apóstolos. |
TRADIÇÃO ORTODOXA | Tradição teológica das igrejas ortodoxas orientais; também as doutrinas que acabaram por se tornar consideradas como básicas nas Escrituras, como a Trindade, a deidade de Cristo, a autoridade da Biblia, a pecaminosidade humana e a necessidade da regeneração. |
TRADIÇÕES TEOLÓGICAS | Conjunto especifico de ensinamentos ou de estrutura teológica estabelecida e que se mantém fiel a elas. |
TRADIÇÕES, EXTRATOS DE | Diferentes enxertos que formam a base de estudo da crítica da forma. Acham que podem identificar nas Escrituras extratos de diferentes tradições no Novo Testamento. Esses enxertos consistem de material original e adições antigas e recentes. |
TRADUCIANISMO | Crença que a alma humana é recebida pela transmissão dos pais, |
TRADUÇÕES DA BÍBLIA | Versões da Bíblia, dos idiomas hebraico, aramaico e grego, em que os textos originais foram escritos, para outras línguas. |
TRADUTORES | Teólogos que tentam contemporaneizar os conceitos religiosos, mas sem alterar sua verdadeira essência. |
TRADUTORES DA BÍBLIA | Pessoas que traduzem a Bíblia para outros idiomas que não original. |
TRAIÇÃO | Tipo de pecado; negação de Deus. |
TRAJADO | Vestido. Zacarias 3:3 |
TRAJADO | Vestido. Zacarias 3:3 |
TRAJE | Vestuário habitual. 1 Reis 10:5 |
TRAJE | Vestuário habitual. 1 Reis 10:5 |
TRANCADA | Fechada. Juízes 3:24 |
TRANCADA | Fechada. Juízes 3:24 |
TRANQUEIRA | Cerca de madeira para fortificar e defender qualquer posição militar; estacada ou paliçada. 2 Reis 19:32 |
TRANQUEIRA | Cerca de madeira para fortificar e defender qualquer posição militar; estacada ou paliçada. 2 Reis 19:32 |
TRANSBORDAR | Sair fora das bordas de; extravasar-se. Salmos 78:20 |
TRANSBORDAR | Sair fora das bordas de; extravasar-se. Salmos 78:20 |
TRANSCENDÊNCIA | O conjunto de atributos do Criador que lhe ressaltam a superioridade em relação à criatura. |
TRANSCENDÊNCIA DE DEUS | Alteridade ou santidade de Deus em relação à criação e à raça humana. |
TRANSCENDÊNCIA DIMENSIONAL | Um aspecto do conceito de Sóren Kierlcegaard acerca da transcendência: Deus não está simplesmente distante em termos espaciais, mas pertence a uma esfera de realidade completamente diferente e além de nossas dimensões de espaço e tempo. |
TRANSCENDENTALISMO | Movimento do século 19 que realça o conhecimento intuitivo, a inspiração da alma individual e o otimismo com relação à natureza humana. Dentre os nomes mais destacados do transcendentalismo estão: Samuel Taylor Coleridge, Ralph Waldo Emerson, Margaret FuIler e Theodore Parker. |
TRANSCENDER | Ser superior a; passar além de; ultrapassar, exceder. |
TRANSCREVER | Reproduzir copiando textualmente; trasladar. Provérbios 25:1 |
TRANSCREVER | Reproduzir copiando textualmente; trasladar. Provérbios 25:1 |
TRANSDENOMINACIONAL | Que transcende as distinções denominacionais. |
TRANSEUNTE | Que passa, que não é permanente; transitório. Jó 28:4 - Isaías 51:23 |
TRANSEUNTE | Que passa, que não é permanente; transitório. Jó 28:4 - Isaías 51:23 |
TRANSFERÊNCIA | A passagem do pecado do ser humano para Cristo ou da justiça de Cristo para os crentes. |
TRANSFERIR | Fazer passar ou passar-se de um lugar para outro; mudar(-se), transportar(-se). 1 Crônicas 12:23 |
TRANSFERIR | Fazer passar ou passar-se de um lugar para outro; mudar(-se), transportar(-se). 1 Crônicas 12:23 |
TRANSFIGURAÇÃO | Entronização de Jesus como Messias Sacerdotal (Mt 17,2-8; Is 9,1s; 42,6; Ex 28,4-13; Zc 3,1-5; Sl 103,1s; Hb 5,5; Ez 44,17; Ap 1,12-17; 5,1-14) e novo Moisés. Ver "Teofania". |
TRANSFIGURAÇÃO | Episódio ocorrido no alto da montanha em que o aparecimento de Jesus foi mudado pan que sua face brilhasse e suas vestes se tornassem reluzentemente brancas (Ml 17.2; Mc 9.2,3). A mesma palavra grega é usada para os cristãos em Romanos 12.2 e 2Corintios 3.t8, onde geralmente é traduzida por “transformação” em lugarde “transfiguração”. |
TRANSFIGURAÇÃO | Entronização de Jesus como Messias Sacerdotal (Mateus 17,2-8 Isaías 9,1s; Isaías 42,6 Êxodo 28,4-13 Zacarias 3,1-5 Salmo 103,1s; Hebreus 5,5 Ezequiel 44,17 Apocalipse 1,12-17 Apocalipse 5,1-14) e novo Moisés. Ver "Teofania". |
TRANSFIGURADO | Alterado, demudado, transformado. Mateus 17:2 - Marcos 9:2 |
TRANSFIGURADO | Alterado, demudado, transformado. Mateus 17:2 - Marcos 9:2 |
TRANSFORMAÇÃO DA VIDA | Ver Regeneração. |
TRANSFORMADORES | Teólogos que tentam conlemporaneizar os conceitos religiosos. Sustentando serem obsoletos certos aspectos do cristianismo, dispõem-se a eliminar certas doutrinas ou mudar sua verdadeira essência. |
TRANSGRESSÃO | Burlar uma regra. Contrariar preceitos Gênesis 31:36 |
TRANSGRESSÃO | Forma de pecado que ultrapassa os limites e barreiras fixadas por Deus. |
TRANSGRESSÃO | Burlar uma regra. Contrariar preceitos Gênesis 31:36 |
TRANSIÇÃO DE CATEGORIA | De acordo com a filosofia Iingüística ou analítica, designa a transição de um tipo de proposição ou “jogo de linguagem” para Outro. |
TRANSITÓRIO | Que tem pequena duração ou permanência; breve, passageiro, efêmero. Hebreus 11:25 |
TRANSITÓRIO | Que tem pequena duração ou permanência; breve, passageiro, efêmero. Hebreus 11:25 |
TRANSLADAÇÃO DE PESSOAS | A experiência de Enoque e Elias ao serem tomados diretamente para o estado futuro, sem experimentar a morte. |
TRANSMIGRAÇÃO DA ALMA | Ver Alma, Transmigração da. |
TRANSMISSÃO ORAL | A transferência de ensinos e fatos pela palavra falada e não pela forma escrita. Durante o período eclesiástico anterior à produção dos Evangelhos, a informação sobre a vida de Cristo era passada oralmente. |
TRANSTORNAR | Contrariedade, contratempo, decepção. Isaías 13:19 |
TRANSTORNAR | Contrariedade, contratempo, decepção. Isaías 13:19 |
TRANSUBSTANCIAÇÃO | Doutrina católica romana segundo a qual o pão e o vinho na missa realmente transformam-se na substância do corpo e do sangue de Cristo. |
TRASFEGAR | Ação ou efeito de trasfegar; trasfega, trasfegadura. Fazer passar (um líquido) de uma vasilha para outra, limpando-o do sedimento; transfundir, transvasar. Jeremias 48:12 |
TRASFEGAR | Ação ou efeito de trasfegar; trasfega, trasfegadura. Fazer passar (um líquido) de uma vasilha para outra, limpando-o do sedimento; transfundir, transvasar. Jeremias 48:12 |
TRASLADO | Modelo, exemplo, lição. Diretório, regimento. Deuteronômio 17:18 - Ester 3:14 |
TRASLADO | Modelo, exemplo, lição. Diretório, regimento. Deuteronômio 17:18 - Ester 3:14 |
TRASPASSAR | Passar para além; transpor. Adiar, demorar, retardar, transferir. Números 22:18 - 2 Reis 18:21 |
TRASPASSAR | passar para além; transpor. adiar, demorar, retardar, transferir. números 22:18 - 2 reis 18:21 |