GEENA | Inferno. Transliteração de palavra hebraica que designa o Vale de Hinom (2Rs 23.10). Posteriormente, chegou a representar o estado espiritual final das pessoas que vivem sem Deus (Ml 10.28; Mc 9.43). Forma grega do nome geográfico hebraico "vale do Enom", lugar situado aos pés de Jerusalém, onde se sacrificavam crianças em homenagem a Moloc (2Reis 16,3 2Reis 21,6 Jeremias 32,35). Como punição pela idolatria, Jeremias anunciou que o vale seria um lugar amaldiçoado (Jeremias 7,30-8,3). O vale tornou-se um símbolo da punição escatológica (Isaías 66,22-24). Mais tarde tornou-se depósito de lixo de Jerusalém. No Novo Testamento a geena é o símbolo da condenação eterna dos pecadores (Mateus 5,29 Marcos 9,43 e nota). Ver "Inferno". |
GEHENNA | Hebraico: Inferno, 2 Cr 28.3, Jr 7.31 |
GELEADE | Hebraico: Fonte Perpetua, Jz 11.1 |
GELILOTE | Hebraico: Círculos, Regiões, Js 18.17 |
GEMALI | Hebraico: Que Possui, Ou Monta Camelo, Nm 13.12 |
GEMARIAS | Hebraico: Jeová Completou, Jr 29.3 |
GEMARIS | Hebraico: Jeová Completou, Ou Aperfeiçoou, Jr 29.3 |
GENEALOGIA | Lista dos ancestrais ou descendentes de uma pessoa. |
GÊNERO | Tipo ou categoria diferenciadora de uma composição literária. |
GÊNERO HUMANO | Termo genérico para toda a raça humana. |
GENESARE | Hebraico: Jardim De Hazor, Mt 14.34 |
GENESIS | Grego: Origem Ou Começo |
GENLA | Hebraico: Ele Cumprira, Ou Deus Enche, 1 Rs 22.8 |
GENTIO | Termo que designa o não israelita. Pessoa que não é da raça judaica. Não judeu; pessoa que não é judia. (Neemias 5:9) Termo judaico e cristão para indicar aqueles que professam religiões não-monoteístas, isto é, pagãos. A qualificação "gentio"distingue o "povo eleito"dos demais povos. Esta separação dos judeus, que se consideram eleitos, dos demais povos constituiu um problema sério para a admissão dos pagãos na Igreja. Muitos queriam que eles se submetessem à Lei mosaica (s; Atos 10,1s; Atos 21,17-21). Paulo, que se gloria de ter sido chamado por Deus para pregar o Evangelho diretamente aos pagãos, reflete longamente sobre a eleição dos gentios (Gálatas 1,15-16 Romanos 9,24-26 Romanos 10,19-21 Romanos 15,7-13 1Coríntios 1,26-31); por isso é chamado "apóstolo dos gentios" (pagãos). Certos textos dos evangelhos refletem os problemas entre os cristãos de origem judia e os de origem pagã (Mateus 1,1-16 Mateus 8,5-13 Mateus 11,20-24 Mateus 21,28-43 Mateus 2,1-12). |
GENUBATE | Hebraico: Ladrão, 1 Rs 11.20 |
GENUFLEXÃO | Dobrar os joelhos, geralmente como forma de adoração ou de homenagem à divindade. |
GEOM | Hebraico: Corrente, Si 24.37 |
GERA | Hebraico: Cereal Ou Grão, Gn 46.21 Também, consulte PESOS |
GERAÇÃO | Ato de gerar; também um período de tempo, um grupo de indivíduos em uma época ou um grupo de indivíduos no mesmo grau de parentesco ou descendência de um ancestral comum. |
GERAÇÃO ETERNA | A expressão designa a compreensão do relacionamento existente entre as pessoas da Trindade divina de acordo com a qual a filiação da segunda pessoa é anterior à encarnação (Jo 1.18; Jo 4.9). |
GERADO | Derivado de, ou procriado por. Ver também Unigênito. |
GERAR | Dar o ser a, procriar, reproduzir-se em: Gerar um filho. Gênesis 17:20 - Deuteronômio 4:25 |
GERAR | Hebraico: Cântaro, Gn 10.19 |
GERASA | Hebraico: Cercado, Mt 8.28 |
GERASENOS | Eram os habitantes de Gádara e do território circunvizinho. Marcos 5:1 |
GERHARD, JOHANN (1582- 1637) | Teólogo luterano cuja influência no luteranismo, segundo alguns eruditos, somente ficou aquém de Martinho Lutero e de Martin Chemnitz. Sua obra principal foi um sistema de dogmática denominado de Loci lheologici. |
GERIZIM | Hebraico: Terra Estéril, Jz 9.7 |
GÉRSOM | Primeiro filho de Moisés. (Êxodo 2:22) |
GERSON | Hebraico: Banimento, Peregrino, Ex 2.21 |
GÉRSON | estrangeiro, peregrino. |
GERUTE-QUIMA | Hebraico: Alojamento De Quima, Jr 41.17 |
GESA | Hebraico: Um Torrão De Terra, Lugar Talhado, 1 Cr 2.47 |
GESCHICHTE | Palavra alemã para “história” que Rudolf Bultmann usa para designar uma “história significativa” ou o efeito subjetivo e interior da história sobre uma pessoa. Geschichte contrasta com Historie ou mera história, que é o fato objetivo da ocorrência de um evento. |
GESEM | Hebraico: Chuva, Ne 2.19 |
GESER | Hebraico: Lugar Talhado, Js 10.33 |
GESUR | Hebraico: Ponte, Sm 13.37 |
GETAIM | Hebraico: Dois Lugares, 2 Sm 4.3 |
GETER | Hebraico: Medo, Gn 10.23 |
GETH | Hebraico: Medo, 2 Sm 15.18 |
GETITE | Hebraico: Habitante De Geth Ou Dois Lugares, 2 Sm 15.19 |
GETSEMANI | Grego: Lugar De Azeite, Mt 26.36 |
GETSÊMANI | Jardim no monte das Oliveiras. |
GETSÊMANI | Jardim no monte das Oliveiras. Foi nele que Judas traiu Jesus. (Marcos 14:32) |
GEUEL | Hebraico: Majestade De Deus, Nm 13.15 |
GEZER | Hebraico: Lugar Separado, Js 16.33 |
GHOST, HOLY | No inglês da versão de King James, designa o Espírito Santo. |
GIA | Hebraico: Fonte, 2 Sm 2.24 |
GIBAR | Hebraico: Valente Ou Herói, Ed 2.20 |
GIBEA | Hebraico: Monte, Js 15.57 |
GIBEA-ELOIM | Hebraico: Monte De Deus, 1 Cr 2.49 |
GIBEAO | Que Pertence A Um Monte, Js 18.25 |
GIBEATE | Hebraico: Altura, Js 18.28 |
GIBEATE-ARALOTE | Hebraico: Colunas Dos Prepúcios, Js 5.3 |
GIBEOM | Que Pertence A Um Monte, Js 18.25 |
GIBETOM | Hebraico: Altura, Js 19.44 |
GIBLEUS | Hebraico: Povo Da Cidade De Gebal Ou Povo Da Montanha, Js 13.5 |
GIDALTI | Hebraico: Eu Engrandeci, 1 Cr 25.4 |
GIDEAO | Hebraico: Cortador, Jz 6.11 Consulte Jerubaal, Jz.7:1 |
GIDEL | Hebraico: Ele Engrandeceu, Ed 2.47 |
GIDEONI | Hebraico: Cortado, Nm 1.11 |
GIDOM | Hebraico: Cortador, Jz 20.45 |
GIFFORD LECTURES (Conferências Gifford) | Conferências acadêmicas em quatro universidades escocesas realizadas regularmente desde 1888. O propósito das conferências é “promover, ampliar, ensinar e difundir o estudo da teologia natural, no sentido mais amplo do termo; em outras palavras, o conhecimento de Deus’’, inclusive “o fundamento da ética”. |
GILALAI | Hebraico: Pesado, Removido Do Senhor, Ne 12.36 |
GILBOA | Hebraico: Fonte Rumorosa Ou Nascente Da Fonte, 1 Sm 28.4 |
GILEADE | Hebraico: Escabroso, Áspero, Nm 26.29 |
GILGAL | Hebraico: Circulo, Js 4.19 |
GILIOTE | Hebraico: Círculos, Js 18.12 |
GILKEY, LANGDON (1919- ) | Teólogo pertencente à Divinity School da Universidade de Chicago. Entre suas obras mais conhecidas estão Shantung compound, uma narrativa acerca da vida em um campo de concentração da II Guerra Mundial, e Naming lhe WhirIwind, uma discussão acerca da natureza da linguagem religiosa. |
GILL, JOUN (1697-1771) | Pastor batista inglês pertencente ao século IS. Estudou em grande parte por conta própria, tendo sido um autor prolífico e teólogo defensor de um hipercalvinismo |
GILO | Hebraico: Exílio, Js 15.51 |
GIMEL | Hebraico: 3ª Letra Do Alfabeto Hebraico, Camelo, Sl 119.17 |
GINATE | Hebraico: Jardim, 1 Rs 16.22 |
GINETE | cavalo de boa raça, fino e bem cuidado. |
GINETE | Cavalo de boa raça, fino e bem cuidado. 1 Reis 4:28 - Ester 8:10 |
GINETE | Hebraico: Semelhança, Proteção, 1 Rs 16.21 |
GINETON | Hebraico: Jardineiro, Ne 10.6 |
GINZO | Hebraico: Abundante Em Sicomeros, 2 Cr 28.18 |
GIOM | Hebraico: Rio Corrente, Gn 2.13 |
GION | Fonte aos pés da colina sobre a qual estava construída Jerusalém, no vale do Cedron, hoje chamada pelos cristãos "fonte de Maria". A fonte já dispunha no tempo dos jebuseus de um sistema de captação, permitindo que por meio de um túnel e um poço a água fosse captada sem precisar sair das muralhas. O rei Ezequias mandou construir um túnel de 550 m sob a colina de Ofel (Is 22,9-11; 2Rs 20,20 e nota) a fim de conduzir a água da fonte para o interior das muralhas, até a parte baixa da cidade, onde construiu a "piscina de Siloé". Na descrição de Ezequiel a fonte que nasce aos pés do futuro templo torna-se o símbolo da renovação escatológica de Israel (Ez 47,1-12; Zc 14,8). |
GION | Fonte aos pés da colina sobre a qual estava construída Jerusalém, no vale do Cedron, hoje chamada pelos cristãos "fonte de Maria". A fonte já dispunha no tempo dos jebuseus de um sistema de captação, permitindo que por meio de um túnel e um poço a água fosse captada sem precisar sair das muralhas. O rei Ezequias mandou construir um túnel de 550 m sob a colina de Ofel (Isaías 22,9-11 2Reis 20,20 e nota) a fim de conduzir a água da fonte para o interior das muralhas, até a parte baixa da cidade, onde construiu a "piscina de Siloé". Na descrição de Ezequiel a fonte que nasce aos pés do futuro templo torna-se o símbolo da renovação escatológica de Israel (Ezequiel 47,1-12 Zacarias 14,8). |
GIRGASEUS | Hebraico: Que Ocupa Terreno Argiloso, Gn 10.16 |
GISPA | Hebraico: Carícia, Ne 11.21 |
GITAIM | Hebraico: Dois Lugares, 2 Sm 4.3 |
GIZONITA | Hebraico: Lavrador De Pedra, 1 Cr 11.34 |
GLADDEN, WASHINGTON (1836-1918) | Ministro congregacional que muito contribuiu na popularização da teologia liberal e do evangelho social. |
GLASTONBURY | Uma cidade em Somerset, Inglaterra, que foi um grande centro de peregrinação no período da Idade Média devido à reivindicação de que sua abadia fora fundada por José de Arimatéia. |
GLÓRIA | Em hebraico (kabod ), o termo significa aquilo que dá peso, torna importante e confere estima, como a riqueza, o esplendor e o poder. Muitas vezes significa a manifestação radiante da grandeza divina (Ex 24,15s; 29,43; Ez 1,28; 9,3). A glória de Deus enche o tabernáculo ou o templo (Ex 40,35; 1Rs 8,11), manifesta seu poder e sua santidade nas obras da criação (Sl 19,2), nos prodígios em favor de seu povo (Nm 14,22; Is 40,5). Jesus possuía esta glória (Jo 1,14), que se manifesta nos milagres, no monte Tabor (Mt 17,2-8; 2Cor 3,7s; Jo 2,11) e na paixão (Jo 17,1; 12,23; 13,31-32). O cristão, pela esperança (Fl 3,21), dela participa já neste mundo. |
GLÓRIA | Originalmente, brilho, grandeza ou esplendor, que é um dos atributos ou qualidades de Deus. |
GLÓRIA | Em hebraico (kabod ), o termo significa aquilo que dá peso, torna importante e confere estima, como a riqueza, o esplendor e o poder. Muitas vezes significa a manifestação radiante da grandeza divina (Êxodo 24,15s; Êxodo 29,43 Ezequiel 1,28 Ezequiel 9,3). A glória de Deus enche o tabernáculo ou o templo (Êxodo 40,35 1Reis 8,11), manifesta seu poder e sua santidade nas obras da criação (Salmo 19,2), nos prodígios em favor de seu povo (Números 14,22 Isaías 40,5). Jesus possuía esta glória (João 1,14), que se manifesta nos milagres, no monte Tabor (Mateus 17,2-8 2Coríntios 3,7s; João 2,11) e na paixão (João 17,1 João 12,23 João 13,31-32). O cristão, pela esperança (Filipenses 3,21), dela participa já neste mundo. |
GLÓRIA, TEOLOGIA DA— | Ver Teologia da Glória, |
GLORIFICAÇÃO | O estágio final no processo da salvação; envolve a completação da fase da santificação e a remoção de defeitos espirituais. |
GLORIFICAÇÃO DA ALMA | Designa a glorificação em termos da perfeição futura das qualidades espirituais de uma pessoa. |
GLORIFICAÇÃO DE DEUS | O ato de dar louvor e glória a Deus, |
GLORIFICAÇÃO DO CORPO | Designa a glorificação em termos de receber um corpo novo e indestrutível. |
GLORIFICADO COM CRISTO | Uma referência ao fato de que aqueles que sofrem com Cristo também serão glorificados com ele (Rm 8.17). A glorificação, da mesma forma que os demais aspectos da salvação, um resuttado da união do crente com Cristo. |
GLOSA | Diz-se de um texto, em geral de poucas palavras, que não pertence à obra original do autor mas foi acrescentado por outros (glosadores). A finalidade de uma glosa é explicar o texto existente. Inicialmente as glosas eram escritas à margem do texto. Mais tarde os copistas as introduziram no próprio texto. As modernas edições críticas dos textos originais, que são a base para as traduções vernáculas modernas, procuram eliminar tais glosas. |
GLOSA | Diz-se de um texto, em geral de poucas palavras, que não pertence à obra original do autor mas foi acrescentado por outros (glosadores). A finalidade de uma glosa é explicar o texto existente. Inicialmente as glosas eram escritas à margem do texto. Mais tarde os copistas as introduziram no próprio texto. As modernas edições críticas dos textos originais, que são a base para as traduções vernáculas modernas, procuram eliminar tais glosas. |
GLOSSOLALIA | A prática de falar em línguas- é mencionada em Atos 2 e 1Corintios 12 e 14. Alguns cristãos a consideram como um dom do Espírito a ser praticado ainda hoje- (Nota do Tradutor: Outros grupos consideram este dom como algo histórico acontecido na era apostólica e que, portanto, não deve ser procurado na atualidade.) |
GLOSSOLALISTA | Pessoa que crê e pratica o falar em línguas como um dom do Espírito Santo. |
GLUTÃO | Pessoa que costuma comer demais |
GLUTÃO | Pessoa que costuma comer demais. Provérbios 23:2 - Lucas 7:34 - Mateus 11:19 |
GLUTÃO | Pessoa que costuma comer demais. Provérbios 23:2 - Lucas 7:34 - Mateus 11:19 |
GNÉSIO-LUTERANOS | Grupo do século 16 que cria serem eles os verdadeiros seguidores de Martinho Lutero ou os “genuínos luteranos”, em contraste aos filipistas ou seguidores de Philipp Melanchton, aos quais consideravam como muito prontos para um comprometimento com o catolicismo romano. |
GNOSTICISMO | Movimento que grassou no seio do cristianismo primitivo, começando já no primeiro século, que: 1) dava ênfase ao conhecimento de uma verdade de natureza mais elevada e especial que somente os iluminados recebiam de Deus; 2) ensinavam que a matéria é inerentemente má; 3) negavam a humanidade real de Jesus. |